État exportateur - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

État exportateur - ترجمة إلى الروسية


État exportateur      
- государство-экспортер
PE         
1) (paiement en espèces) оплата наличными; 2) (papiers d'Etat) государственные ценные бумаги; 3) (permis d'exportation) разрешение на экспорт; 4) (prime d'exportation) экспортная премия; 5) (prestation en espèces) денежное пособие; 6) (propriété d'Etat) государственная собственность
matière         
{f} {philo., phys.} материя;
la conversion de la matière en énergie - превращение материи в энергию;
les états de la matière - фермы [состояния] материи;
la matière vivante - живая материя;
вещества;
une matière combustible (inflammable) - горючее (воспламеняющееся) вещество;
les matières grasses - жиры;
un fromage à 45% de matières grasses - сыр сорокапятипроцентной жирности;
les matières plastiques - пластмассы;
les matières premières - сырьё;
les matières fécales - экскременты, кал;
la matière grise - серое вещество [мозга];
faire travailler sa matière grise - заставлять/заставить себя думать; шевелить мозгами;
l'exportation de matière grise - утечка мозгов;
complément de matière {грам.} - дополнение, обозначающее материал;
тема;
la matière d'un livre - тема книги;
fournir la matière d'un article - давать/дать тему для статьи;
il n'a pas épuisé la matière - он ещё не исчерпал тему;
la table des matières - содержание [книги];
entrée en matière - вступление;
entrer en matière - приступать/приступить к теме;
la matière d'un délit - состав преступления;
повод, предлог;
donner (trouver) matière à réflexion - давать (находить/найти) повод для размышления;
il y a matière à discussion - есть повод для дискуссии;
предмет, область изучения;
c'est un brillant élève en toutes les matières - он блестяще учится по всем предметам;
une matière à option - факультативный предмет;
en matière juridique (pénale, criminelle) - в области юриспруденции (уголовного права);
en pareille matière - в подобной области;
en matière de religion (d'art) - в вопросах [в области] религии (искусства);
il est orfèvre en la matière - он мистер своего дела